Members Only Area
Bookmark and Share
sidebar menu icon


PASQUAL INDIANS. In 1940 J. R. Swanton placed the name Pasqual on a list of Indian groups he thought might have spoken the Coahuilteco language. He had obtained it from Herbert Eugene Bolton's 1910 list of Indian groups represented at San Antonio de Valero Mission of San Antonio. Since Bolton's time no one has been able to find Pasqual entered as an ethnic name in the Valero registers or in any other documents pertaining to southern Texas. Pasqual (or Pascual) was often recorded as the Spanish personal name of male Indians at Valero. Bolton either mistook a personal name for an ethnic name or misread a variant of some other ethnic name. It is doubtful that there was an Indian group in southern Texas known by the name Pasqual.


Frederick Webb Hodge, ed., Handbook of American Indians North of Mexico (2 vols., Washington: GPO, 1907, 1910; rpt., New York: Pageant, 1959). J. R. Swanton, Linguistic Material from the Tribes of Southern Texas and Northeastern Mexico (Washington: Smithsonian Institution, 1940).

Thomas N. Campbell

Image Use Disclaimer

All copyrighted materials included within the Handbook of Texas Online are in accordance with Title 17 U.S.C. Section 107 related to Copyright and “Fair Use” for Non-Profit educational institutions, which permits the Texas State Historical Association (TSHA), to utilize copyrighted materials to further scholarship, education, and inform the public. The TSHA makes every effort to conform to the principles of fair use and to comply with copyright law.

For more information go to:

If you wish to use copyrighted material from this site for purposes of your own that go beyond fair use, you must obtain permission from the copyright owner.


The following, adapted from the Chicago Manual of Style, 15th edition, is the preferred citation for this article.

Thomas N. Campbell, "PASQUAL INDIANS," Handbook of Texas Online (, accessed November 30, 2015. Uploaded on June 15, 2010. Published by the Texas State Historical Association.